腾讯网首页 | 手机腾讯网 | 设为首页 | 导航

上海世博会腾讯世博 > 滚动新闻 > 正文

意大利馆展西西里瑰宝 可赏首份拉丁文版中庸

2010年08月16日18:05东方网裘颖琼我要评论(0)
字号:T|T

上传照片赢佳能550D单反 | 免费发明信片赢大奖 | 订制世博精彩资讯

意大利馆展西西里瑰宝 可赏首份拉丁文版中庸

来自巴勒莫的卡尔土罗的古希腊金盘

意大利馆展西西里瑰宝 可赏首份拉丁文版中庸

被誉为“孔子的第一名欧洲译者”的耶稣会教士殷铎泽限量版手稿,这是《中庸》的首份拉丁文译本

热门展馆先睹为快:

沙特馆新西兰馆意大利馆英国馆山东馆

东方网世博报道组记者裘颖琼8月16日报道:“如果不去西西里,就像没有到过意大利,因为在西西里,你才能找到意大利的美丽之源。”这是德国诗人格斯在到达巴勒莫时写下的句子。8月16日至23日,世博园意大利馆(网上意大利馆)就将为游客带来数件西西里艺术瑰宝,呈现在意大利馆二楼的“西西里大区展”内。

据介绍,本次首度来沪展出的西西里艺术瑰宝包括来自巴勒莫的卡尔土罗的古希腊金盘、16件来自公元前3世纪的默干提纳宝藏以及被誉为“孔子的第一名欧洲译者”的耶稣会教士殷铎泽限量版手稿。一位意大利馆工作人员告诉记者,卡尔土罗的古希腊金盘被公认为古代金器的极品,其图案纹饰和金属浮雕中打、凿、刻的工艺,是金盘价值的体现。默干提纳宝藏中的16件银器艺术品,分别代表为不同时期府邸主人的收购,被视为财富的象征。而耶稣会教士殷铎泽的限量版手稿,其中更是有《中庸》的首份拉丁文译本。

除了展示上述珍贵文物,西西里大区还将赠予中国宝贵的殷铎泽限量版手稿,在表达诚挚敬意的同时,更是对意中两国今后在文化和经济领域的合作许下承诺。西西里大区访华经济代表团还将为西西里直飞中国的航线开通进行评估,进一步加强未来两国经济文化的双边合作。

此外,游客还可以在意大利一楼的永久性展区看到意大利最珍贵的展品之一——西西里彩色丝绸刺绣。该文物最初被用来装饰教堂的圣坛,它们由金线、银线以及珊瑚柱子制成,描绘了意大利的建筑风貌。如今,这些16至17世纪的装饰品首次走出意大利国门,在世博会上进行展出。

登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博