腾讯网首页 | 手机腾讯网 | 设为首页 | 导航

上海世博会腾讯世博 > 滚动新闻 > 正文

2010上海世博高峰论坛与全球分享灵感

2010年11月01日13:42世博网我要评论(0)
字号:T|T

上传照片赢佳能550D单反 | 免费发明信片赢大奖 | 订制世博精彩资讯

世博网11月1日消息:昨天,上海世博会高峰论坛在世博园举行,世博中心(网上世博中心)红厅内,红色的舞台,红色的座椅,空气里满溢着喜庆。

来自全球的60多名演讲嘉宾、2100名重量级与会者齐聚一堂,围绕 “城市创新与可持续发展”议题展开了头脑风暴,芬兰总理玛丽・基维涅米面带微笑,第一个走上全体大会的讲坛,她在主旨演讲中指出,上海世博会“城市,让生活更美好”的主题是时下最受人关注的话题,上海世博会展示了城市创新和城市发展在实现全球可持续发展方面的重要作用。她也道出了与会嘉宾共同的心声:“世博会上,我们与全球伙伴分享灵感。世博会后,我们将以同样的精神继续合作。”随着议程的深入,红厅内的“温度”也在升高。

一次史无前例的盛会

莱索托王国首相兼国防与国家安全大臣帕卡利塔・莫西西利在主旨演讲中盛赞此次世博会:“这是世博历史上最大规模的盛会,无论在参展国家数量还是在游客数量方面,都是史无前例的。这也是世博会历史上第一次在发展中国家举办。过去184天,全世界享受了一场科学和技术、创新和设计、艺术和文化以及歌舞的盛宴,这一切发生在上海。上海世博会为全世界提供了一次绝佳的机会,找到发展的方向,并且为提高人们的生活水平找到共同的解决方案。”

在基维涅米看来,上海世博会不仅在参展国和参观者人数上打破了纪录,更是在应对城市化所面临的挑战方面作出了重要贡献。波兰众议院议长格日高什・斯赫蒂纳对上海世博会的评价则饱含深情:“我们对在上海的一切都很满意,如果你问我们为什么要来上海,我想说,因为中国人民是非常友好的人民,谢谢你们。”

迈向低碳未来的前奏

英国布伦特福德男爵、骑士、英国社会科学院院士、伦敦政治经济学院经济与政府学帕特尔讲座教授尼古拉斯・斯特恩,他另一个为人熟知的身份是“气候经济学之父”,昨天的论坛上,斯特恩再次呼吁:“低碳增长应成为21世纪的发展模式,不管在世界任何地方,不能再按照以往旧的模式进行发展了。”

他强调,中国在低碳革命中很可能扮演领军者的角色。中国已经在现有的低碳市场中占有很大份额,并且会进一步增长。“我非常高兴地看到,中国的 ‘十二五’规划中非常重视能源利用率,也确立了低碳增长的模式,这一规划对中国具有里程碑式的意义。”

联合国贸易和发展会议秘书长素帕猜・巴尼巴迪点出了正在进程中的探索:“我们希望找到气候变化和发展之间的平衡,找到一种新的发展模式、发展路径,找到一条低碳发展之路,可以减少二氧化碳的排放,还可以帮助经济增长,创造就业,并改善人类的生活。”

科技创新是终极革命

一切始于世博会。在世博会上最先得到展示或者应用的科技,在世博会后又广泛应用于社会,造福人类。中国科技部副部长曹健林在“科技进步与创新城市”平行论坛上发言称,科技创新不但是推动经济社会发展的主导力量,也是驱动城市化进程、促进城市可持续发展的强大动力。

2004年诺贝尔物理学奖获得者、美国加州大学教授戴维・格罗斯坚定地相信:“科学是终极革命。科学对于我们的繁荣、我们的安全、我们的健康以及我们的环境,还有我们的生活品质,比以往过去都尤为重要。”他高度评价本次世博会:“这次精彩的世博会,让我们感到美好未来是可以实现的。”

全国人大常委会副委员长、中国科学院院长路甬祥在演讲中指出,创新驱动,就是要坚持以人为本,为了人的自由而全面发展,依靠人的创造力,创新观念、创新科技、创新管理、创新制度与文化,创造新的产业结构、服务方式、消费方式,保护生态环境。展望未来,知识将成为人类永不枯竭、可持续的主要资源。

第十届全国政协副主席、中国工程院主席团名誉主席徐匡迪在演讲中为我们描绘了科技创新能够创造的可能性:物联网技术在建筑中应用后,可以减少约30%的能源消耗。

合作共赢 接近理想

基维涅米在论坛上呼吁,面对严峻的挑战,我们必须在国际、国内和地区各个层面立即行动起来。更重要的是,我们必须互相学习携手合作。

意大利米兰将主办下一届世博会,米兰市市长莱蒂齐娅・莫拉蒂在“经济转型与永续城市”平行论坛上强调,当前世界,我们绝对不会“单打独斗”,所有国家必须密切合作,所有城市都是一个试验田,我们可以通过全球网络在国际化的层面上进行合作。意大利建筑家和思想家弗拉蒂尔心目中的完美城市,就是城市中的人们相互合作、相互帮助。我们努力的方向就是要让未来的城市尽可能地接近理想中的模式,人与人相互尊重,人与自然相互尊重。

“整个世界正在经历一场深刻的变革,中国在其中发挥着重要作用。”匈牙利总理维克托・欧尔班在主旨演讲中指出,关注城市的未来其实也是关注人类的未来。

[责任编辑:viviandeng]
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博